11월 1일 파워잉글리쉬: Hiring a HouseKeeper your apartment is a Mess!
[날짜: 11/01 Hiring a HouseKeeper your apartment is a Mess!]
👉power note
- get out of hand =out of control = 감당할 수 없게 되다.(it’s the feeling of not being able to control it, in addition to it just became this big thing)// it started small but it’s gotten bigger and bigger and it got out of hand.
- ex) If the party gets out of hand, the neighbors will call the police(uncontrollable)
- ex) If it really got out of control, every once in a while(간간히), the wildfire is just too big, and it gets out of hand. it goes everywhere
- free up=확보하다, 마련하다
- ex) I can free up some time in the afternoon.
- ex) Maybe I can free up some people to come help you.
- do one’s homework=사전 준비를 하다.(we often use this for things, I’m going to research something before you become a lawyer. // consumer research)
- that’s why I always encourage people who go on a job interview. due to doing their homework.
👉 housekeeper = is someone that just comes in maybe for a day.
they probably do not cook.
ex)
I think I don’t want to generalize or stereotype single men. but if you’re like a really business busy guy and work every day and you know. you have a lot of responsibilities, I think it would be a good idea to hire a housekeeper for a few hours.
👉power pattern
I know you’re~but, (it’s a way of recognizing someone’s often bad situation.)
(it can be depending on your intonation(성조) it can mean the ~~~)
ex)I know you’re tired but I have something to tell you.
ex)I know you’re feeling well, but we need to leave soon.
ex) I know you’re tired, but you need to get back to work
👉power practice
1.학생들이 감당 할 수 없게 되자 선생님이 교장 선생님을 불러왔다.
-The students got out of hand, so the teacher brought the principal.
2.나는 프린터를 다른 테이블로 옮겨 책상의 공간을 확보했다
-I moved the printer to another table, which freed up space on my desk.
3.내일 CEO 를 인터뷰하기전에 반드시 사전 준비를 하세요.
-please make sure to do your homework before you interview the CEO tomorrow.